รวม 20 บุคคลที่มี “ชื่อ-นามสกุล” ตรงกับงานที่ทำอย่างเหมาะเจาะ กลายเป็นความฮาไปเลย!

ชาวต่างชาติโดยเฉพาะประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่นั้น ผู้คนมักมีชื่อ-สกุลที่ใช้ศัพท์ไม่ยากเท่าไหร่นัก บางครั้งมันก็เป็นศัพท์ที่ใช้กันในชีวิตประจำวันนี่แหละ ต่างจากคนไทยที่ชื่อมีแต่คำศัพท์ยากๆ

และนั่นก็ทำให้เกิดเรื่องราวฮาๆ เพราะชื่อของชาวต่างชาติมันดันเหมือนหรือคล้ายกับงานที่พวกเขาทำพอดิบพอดี พิมพ์แบบนี้อาจจะไม่เห็นภาพ งั้นเราไปลองชมภาพของ 20 คนที่มีชื่อตรงกับงาน ราวกับว่าพวกเขาเกิดมาเพื่อทำงานนั้นๆ กันเลยดีกว่า…

 

1. พนักงานดับเพลิง McBurney (Burney = Burn = ไหม้)

 

2. นักวิทยาศาสตร์เส้นประสาทและสมอง Lord Brain (Brain = สมอง)

 

3. ทนายความ Sue Yoo (ออกเสียงเหมือน Sue You = ฟ้องคดีคุณ)

 

4. นักวิจัยน้ำ Andrew Drinkwater (Drink = ดื่ม water = น้ำ)

 

5. อาสาสมัคร Alan Toogood (Too Good = โคตรคนดี, ดีเกินไป)

 

6. นายแพทย์ Dr. Docktor (ออกเสียงเหมือน Doctor = ด็อกเตอร์, หมอ)

 

7. ครูสอนดนตรี อาจารย์ C. Sharp (C Sharp = โน้ตดนตรี C#)

 

8. เชฟ Tom Kitchin (ออกเสียงคล้าย Kitchen = ห้องครัว)

 

9. เจ้าหน้าที่ตำรวจ Paul Paulos จากสถานีตำรวจ Paul Police

 

10. นักโทษคดีครอบครองกัญชา Jason Weed (Weed = กัญชา)

 

11. ผู้จัดการแผนกเนื้อสัตว์ Brad Slaughter (Slaughter = ฆ่า, สังหาร)

 

12. Dr. Mike Loosemore พูดเรื่องการลดน้ำหนัก (ออกเสียงเหมือน Lose More = ลดน้ำหนักอีกหน่อย)

 

13. ผู้รายงานสภาพอากาศ Amy Freeze (Freeze = หนาว, แข็ง)

 

14. นักออกแบบทรงผม Irvine Barber (Barber = ช่างตัดผม)

 

15. ทนายความ Jonathan Law (Law = กฎหมาย)

 

16. ผู้รายงานสภาพอากาศ Zara Blizzard (Blizzard = พายุหิมะ)

 

17. หัวหน้าทีมแพทย์เกี่ยวกับอุบัติเหตุ Dr. Michaela Blood (Blood = เลือด)

 

18. Amy Parks รายงานสดจาก AAMI Park (ชื่อคนกับสถานที่อ่านออกเสียงคล้ายกันมาก)

 

19. พนักงานแคชเชียร์ Ka Ching (Ka-Ching คือเสียงของเครื่องคิดเงิน “ชิ้งๆๆ” แปลอีกอย่างได้ว่า มีดวงจะได้รับเงินจำนวนมาก)

 

20. จักษุแพทย์ Dr. Ashley Seawright (นามสกุลออกเสียงเหมือน See Right = มองเห็นชัด)

 

เป็นความบังเอิญที่ต้องบอกว่าฮามากจริงๆ ฮ่าๆๆๆ

ที่มา: boredpanda

Comments

Leave a Reply