หนังสือ ‘นิทานเจ้าหญิง’ เวอร์ชั่นญี่ปุ่น โดนพ่อแม่เด็กโวยเพราะมัน “โมเอะ” เกินไป!

เมื่อพูดถึง ซินเดอเรลลา ลิตเติล เมอร์เมด หรือ สโนว์ไวท์ เราอาจจะนึกถึงภาพของเหล่า “เจ้าหญิงดิสนีย์” ที่แสนน่ารัก แต่หารู้ไม่ว่าการ์ตูนเหล่านี้ถูกสร้างมาจากนิทานพื้นบ้านเก่าแก่หลายศตวรรษมาแล้ว

ฉะนั้น ดิสนีย์ จึงไม่ได้เป็นเจ้าเดียวที่นำเรื่องเล่าเหล่านี้มาสร้างเป็นการ์ตูนหรือสื่อร่วมสมัยต่างๆ ผู้ผลิตรายอื่นๆ เองก็สามารถสร้างการ์ตูน ภาพยนตร์ หรือหนังสือที่อิงจากนิทานพื้นบ้านเหล่านี้ขึ้นมาเป็นของตัวเองได้เช่นกัน

 

สโนว์ไวท์จากดิสนีย์

 

อย่างเช่นสำนักพิมพ์ Kawade Shobo Shinsha จากญี่ปุ่นที่ได้สร้างหนังสือการ์ตูนอิงจากนิทานโบราณไม่ว่าจะเป็น สโนว์ไวท์ ซินเดอเรลลา และอีกหลายๆ เรื่องขึ้นมาให้เด็กๆ ได้อ่านกัน

แต่แหม ด้วยความญี่ปุ๊นญี่ปุ่น ทำให้เจ้าหญิงเหล่านี้ถูกวาดออกมาด้วยลายเส้น โคตรโมเอะ จนกระทั่งพ่อแม่ของเด็กๆ พร้อมใจกันบอกเลยว่าไม่ค่อยชอบภาพปกหนังสือเหล่านี้สักเท่าไหร่

ทางสำนักพิมพ์เลยออกมาทวีตใน @Kawade_shobo ให้เห็นกันว่าหนังสือของพวกเขามันโมเอะเสียจนรับไม่ได้กันเชียวหรือ

 

 

ในภาพแถวบนจากซ้ายไปขวาจะมีเรื่อง ซินเดอเรลลา ลิตเติลเมอร์เมด และ สโนว์ไวท์ ตามลำดับ ส่วนแถวล่างก็จะมีเรื่อง เจ้าหญิงนิทรา โฉมงามกับเจ้าชายอสูร และ เจ้าหญิงคากุยะ ตามลำดับ

ซึ่งภาพปกของหนังสือจากสำนักพิมพ์ Kawade Shobo Shinsha เหล่านี้ได้รับเสียงวิจารณ์จากพ่อแม่หลายคนของเด็กๆ ว่าการนำวรรณกรรมคลาสสิกมาทำแบบนี้มัน “ไม่เหมาะสม” และอาจ “ส่งผลลบ” ต่อเด็ก

และในทวีตเดียวกันนี้เองทางสำนักพิมพ์ก็ได้ตอบกลับว่า

“ผู้คนถกเถียงกันมาตลอดเกี่ยวกับความโมเอะของหนังสือเหล่านี้ แต่ทางเราไม่เคยสั่งนักวาดเลยนะว่า ‘ช่วยวาดให้โมเอะหน่อย’ แต่เราจะบอกนักวาดเสมอว่า ‘วาดให้เด็กๆ ชื่นชอบและเข้าใจง่าย’”

 

 

นอกจากนี้ทางสำนักพิมพ์ Kawade Shobo Shinsha ยังอธิบายต่ออีกว่า “เป้าหมายของเราก็คือการสร้างหนังสือพร้อมภาพวาดสวยๆ ที่จะทำให้ เด็กยุคใหม่ชื่นชอบและสนใจในวรรณกรรมยุคเก่า และนั่นเองจะเป็นจุดเริ่มต้นของเด็กๆ ที่จะชอบอ่านหนังสือ”

 

แล้วเพื่อนๆ ล่ะ คิดว่าภาพมันโมเอะเกินไปอย่างที่เขาว่าหรือเปล่า?

ที่มา: Twitter/@Kawade_shobo และ soranews24

Comments

Leave a Reply