Tag: ภาษาไทย

  • ปัญหาโลกแตก กับการใช้ “ค่ะ/คะ/นะคะ” ของคนไทย ปัญหาใหญ่จนแชร์ว่อนอินเทอร์เน็ต

    ปัญหาโลกแตก กับการใช้ “ค่ะ/คะ/นะคะ” ของคนไทย ปัญหาใหญ่จนแชร์ว่อนอินเทอร์เน็ต

    เป็นปัญหาโลกแตกในช่วงไม่กี่ปีมานี้จริงๆ สำหรับการใช้ภาษาไทยขั้นพื้นฐานอย่างคำลงท้าย เช่น คะ, ค่ะ, นะคะ หรือ น่ะค่ะ คำเหล่านี้เป็น หางเสียง ที่ผู้หญิงใช้ประกอบการพูดประโยคต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นประโยคบอกเล่า ประโยคคำถาม หรือการตอบรับ ที่ต้องใช้ “ค่ะ/คะ” ให้ถูกก็เพื่อแยกจุดประสงค์ของประโยคให้ถูกต้องนั่นเอง ทีแรกหลายคนคิดว่ามันไม่ใช่เรื่องใหญ่โตอะไรกับแค่การพิมพ์ “ค่ะ/คะ” ไม่ถูกต้อง แต่นับวันปัญหานี้ก็ยิ่งเข้มข้นขึ้น กลายเป็นปัญหาใหญ่แบบไม่ไหวที่จะเคลียร์ บางกรณีก็เกินเยียวยาแล้วจริงๆ ชาวทวิตเตอร์จึงพากันแชร์ตัวอย่างการใช้ที่ผิด พร้อมแชร์ความรู้ที่เป็นสาระเพื่อให้ผู้อ่านมีการใช้ “ค่ะ/ค่ะ” ได้ถูกต้องขึ้นอีกด้วย จะเป็นอย่างไรบ้าง ไปชมพร้อมๆ กันเลยดีกว่า…   ก่อนอื่นอ่านทำความเข้าใจการใช้ “ค่ะ/คะ” ที่ถูกต้องก่อนก็แล้วกันนะคะ   ถ้ายังสงสัยอยู่ลองอ่านภาพนี้เพิ่มเติมก็ได้ค่ะ   โมเมแนะนำ “ค่ะ”!!!   งงสิคะแบบนี้   ความเข้าใจกลับตาลปัตรไปหมดแล้วนะคะเนี่ย   ภาพนี้ผิดตรงไหน เชิญท่านผู้อ่านตัดสินเอง “เลยค่ะ”   ข้อนี้ใช้ “ค่ะ” หรือ “คะ” ตอบ!!!   บางคนเข้าใจการใช้เป็นอย่างดี…

  • ครั้งแรกในเยอรมัน ‘น้องๆ สู้ๆ’ พาดหัวหน้าหนึ่งเป็นภาษาไทย ส่งกำลังใจสู่ทีมหมูป่า!!

    ครั้งแรกในเยอรมัน ‘น้องๆ สู้ๆ’ พาดหัวหน้าหนึ่งเป็นภาษาไทย ส่งกำลังใจสู่ทีมหมูป่า!!

    จากกระแสข่าวในประเทศไทยกับเหตุการณ์ทีมหมูป่า 13 ชีวิตติดอยู่ภายในถ้ำหลวง ต่างเป็นที่สนใจและกำลังถูกนำเสนอไปทั่วโลก สื่อรายใหญ่ต่างติดตามสถานการณ์อย่างใกล้ชิดไม่ต่างไปจากภายในบ้านเรา ในขณะที่เรากำลังรอลุ้นกันอยู่ว่าจะพาเด็กๆ และผู้ช่วยโค้ชออกมาจากถ้ำได้เมื่อไหร่ กระแสของการให้กำลังใจจากต่างประเทศก็ยังคงเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องไม่ขาดสาย ซึ่งในครั้งนี้ก็มาจากประเทศเยอรมนี     จากเฟสบุ๊กของคุณ Makut Onrudee มกุฎ อรฤดี จากสำนักพิมพ์ผีเสื้อ ได้โพสต์ภาพถ่ายหน้าหนึ่งของหนังสือพิมพ์ Bild และข้อความของนักเขียน ในใจ เม็ทซกะ ขณะอยู่กับครอบครัวในเยอรมนี และภารกิจพาน้องกลับบ้านก็ไปถึงสื่อของที่นี่     “คนเยอรมันบอกว่า ‘นี่อาจจะเป็นครั้งแรกที่หนังสือพิมพ์เยอรมัน พาดหัวข่าวหน้า 1 เป็นภาษาไทย’ 5 กรกฎาคม 2561 ฉันเห็นหนังสือพิมพ์วันนี้แล้วตื่นเต้นมาก ฉันเลยอยากส่งข่าวให้ทางเมืองไทยทราบ พ่อช่วยฉันแปลข้อความในหนังสือพิมพ์หน้าแรกคือ: พวกเขาติดอยู่ลึกในถ้ำที่เมืองไทย ปฏิบัติการช่วยเหลือซับซ้อนและอันตรายมาก เราจั่วหัวเรื่องหนังสือพิมพ์วันนี้ เป็นภาษาเยอรมันและภาษาไทยว่า “น้องๆ สู้ๆ” ทั้งโลกวิตกกังวลไปกับเด็ก 12 คน และโค้ชของพวกเขา BILD ได้พูดคุยกับครอบครัวของเด็กๆที่นั่น อ่านเหตุการณ์น่าสะเทือนใจ และคำถามเกี่ยวกับการช่วยเหลือเด็กๆ ต่อได้ที่หน้า 6”    …

  • วิกฤติภาษาไทย! หนังสือทางวิชาการ แต่เขียนคำว่า “ค่ะ คะ ล่ะ จ๊ะ จ้ะ” ผิดทั้งเล่ม!!

    วิกฤติภาษาไทย! หนังสือทางวิชาการ แต่เขียนคำว่า “ค่ะ คะ ล่ะ จ๊ะ จ้ะ” ผิดทั้งเล่ม!!

    กลายเป็นประเด็นที่ถกเถียงกันอยู่ในขณะนี้ กับเรื่องของการใช้ภาษาไทยที่ไม่ถูกต้องของหลายๆ คนในโลกโซเชียล ทำให้เกิดการเข้าใจผิดในการใช้ภาษา เป็นตัวอย่างแบบผิดๆ และอาจทำให้เยาวชนรุ่นต่อไปใช้ภาษาแปลกเปลี่ยนไป เมื่อไม่นานที่ผ่านมานี้ เฟซบุ๊กเพจ มานะ มานี ปิติ ชูใจ ได้เผยแพร่รูปภาพ หนังสือของหน่วยงานทางวิชาการระดับชาติเล่มหนึ่ง ที่ตรวจสอบแล้วพบว่าใช้คำว่า ค่ะ คะ ล่ะ จ๊ะ จ้ะ ผิดทั้งเล่ม “เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร ? นี่คือหนังสือของหน่วยงานทางวิชาการระดับชาติ ซึ่งอาจารย์ในมหาวิทยาลัยแห่งหนึ่งได้นำมาให้นักศึกษาในระดับอุดมศึกษาได้อ่าน ทั้งเล่มเขียนคำว่า ‘ค่ะ คะ ล่ะ จ๊ะ จ้ะ’ ผิดทุกหน้า  การเขียนผิดนั้นเป็นปัญหาทางด้านภาษาและพบเห็นได้ทั่วไป แต่ที่น่าเศร้าใจยิ่งกว่าคือแม้แต่ในตำราและเอกสารของหน่วยงานทางวิชาการ ก็ยังเขียนสะกดคำพื้น ๆ ผิด ขาดการตรวจทานและปล่อยให้นำออกมาเผยแพร่และใช้งานจริง  ที่มาและภาพ : อาจารย์ท่านหนึ่งของมหาวิทยาลัยแห่งหนึ่ง”   หน้าปกหนังสือเล่มดังกล่าว จัดทำโดย สำนักงานเลขานุการคณะกรรมการแห่งชาติเพื่อพัฒนางานเลี้ยงและใช้สัตว์เพื่องานทางวิทยาศาสตร์ (สลช.) สำนักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ (วช.)   ใช้คำว่า “หน๋อ” กับ “ค่ะ” ผิด ซึ่งควรจะเป็นคำว่า “หนอ” กับ…

  • เบื้องหลังเสียงที่เราคุ้นเคย กับบรรยากาศของทีมพากย์การ์ตูนโคนันออกอากาศช่องโมเดิร์นไนน์

    เบื้องหลังเสียงที่เราคุ้นเคย กับบรรยากาศของทีมพากย์การ์ตูนโคนันออกอากาศช่องโมเดิร์นไนน์

    ในช่วงที่ #เหมียวเลเซอร์ ยังมีอายุเพียงแค่หลัก 10 ต้นๆ เมื่อถึงเวลาเช้าๆ ของช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ไม่ต้องไปโรงเรียน ก็มีการ์ตูนทีวีนี่แหละที่ตั้งตารอคอยชม โดยหนึ่งในนั้นก็คือการ์ตูนเรื่อง ‘ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน’ ที่ออกอากาศทางช่องโมเดิร์นไนน์ เวลาผ่านล่วงเลยมานานแล้ว ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน ฉบับพากย์ไทยเป็นอะไรที่สนุกมาก ฟังและตามเรื่องราวได้กระชับและชัดเจน จะว่าไปก็ได้ยินแต่เสียงพากย์ไม่เคยเห็นหน้าตาของผู้ให้เสียงภาษาไทยเลย เอาล่ะ!! วันนี้เราไปดูเบื้องหลังการพากย์ของโคนันกันดีกว่า   ภายในห้องพากย์เสียงมีนักพากย์หลายท่านอยู่รวมด้วยกัน   แต่ละท่านก็จะมีบทสนทนาของตัวละครที่ให้เสียง พร้อมกับดูภาพฉายการ์ตูนไปพร้อมๆ กัน   แต่ละท่านเรียกได้ว่า พอได้ยินเสียงปุ๊บ ก็คุ้นหูทันทีเลยว่าใครพากย์ตัวละครไหน   สำหรับเสียง โคนันคุง ผู้ให้เสียงภาษาไทยก็คือ คุณป้าอรุณี นันทิวาส ผู้นี้นั่นเอง   หน้าตาและน้ำเสียงได้อารมณ์สุดๆ คุณนากาเม้!!   ว่าแล้วก็อย่ารอช้าไปชมภาพและฟังเสียงอันคุ้นเคยกันเลยดีกว่า!! ที่มา : 9MCOT Promote

  • รวมมุก “มันเป็นใคร” ในสไตล์ “ครูทอม คำไทย” ฮาด้วยได้ความรู้ด้วย!!

    รวมมุก “มันเป็นใคร” ในสไตล์ “ครูทอม คำไทย” ฮาด้วยได้ความรู้ด้วย!!

    ดูจะฮิตซะเหลือเกิน สำหรับเพลง “มันเป็นใคร” ของวง Polycat ที่หลังๆ เริ่มกลายมาเป็นมุกตลกให้ชาวเน็ตได้นำมาแต่งเติมล้อเลียนกันอย่างสนุกสนาน   หากใครจำกันได้ เมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมาเหมียวได้รวบรวมภาพมุกฮากๆ จาก #เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเสียใจ เอามาให้อ่านกันแล้ว วันนี้#เหมียวฟิ้นของนำเสนอมุกคล้ายๆ กันนี้จากครูทอม คำไทย ครูสอนภาษาไทยชื่อดัง มาให้อ่านกันบ้าง นอกจากจะฮาแล้วยังได้ความรู้ด้วยนะ ลองไปดูกันเลย   1. Like = ไลก์ นะ   2. เราสามารถเรียกลักษณะนามของกำไลว่า ‘ขอน’ ได้ด้วยนะ   3. อ๋อ ไหล้   4. ปลาไหล!!   5. ‘วิทยาลัย’ เป็นคำสนธิมาจากคำว่าอะไรกับอะไร   6. จัญไร!!   7. อ๋อ ใหล   8. ‘ราลัย’   โอ้โห ได้ความรู้เพียบเลยนะเนี๊ยะ บางคำ#เหมียวฟิ้นเองก็เพิ่งรู้ตัวว่าตัวเองเขียนผิดมาตลอด…

  • ‘ถนนลาดยางมะตอย’ คำนี้มาจากไหน ชื่อของมันเรียกแบบนี้จริงๆ หรือ? มันมีที่มาที่ไปนะจ๊ะ

    ‘ถนนลาดยางมะตอย’ คำนี้มาจากไหน ชื่อของมันเรียกแบบนี้จริงๆ หรือ? มันมีที่มาที่ไปนะจ๊ะ

    ในเรื่องของการเรียกสิ่งชื่อของหรืออะไรก็ตามแต่ อย่างชื่อเฉพาะเนี่ย ตอนแรกอาจจะไม่มีชื่อ ไม่รู้จะเรียกว่าอะไร ก็เลยต้องหาคำจำกัดความเพื่อไว้ใช้เรียก ซึ่งสิ่งหนึ่งที่ #เหมียวเลเซอร์ สงสัยอยู่เหมือนกันว่า ‘ยางมะตอย’ ที่ไว้ใช้ทำถนน ทำไมถึงต้องเป็นชื่อนี้ แปลว่าอะไร ชื่อมะตอยมาตั้งแต่กำเนิดเลยหรือไม่?     ก่อนอื่นต้องกล่าวถึงคุณสมบัติของยางมะตอยกันเสียก่อน โดยยางมะตอยเป็นสารที่สกัดมาจากน้ำมันดิบ สีดำ เหนียวและมีความหนืดต่ำ นิยมนำมาใช้ในงานก่อสร้างถนน ทำหน้าที่ประสานระหว่างวัสดุอื่นๆ เช่นหินและทรายให้เป็นเนื้อเดียวกัน     ภาษาอังกฤษจะเรียกยางมะตอยว่า Asphalt มีต้นกำเนิดมาจากภาษากรีกอีกทีว่า άσφαλτος (Asphaltos) แล้วภาษาไทยละ? ยางมะตอยมาจากไหน     ยางมะตอยในอดีตของประเทศไทย ของนำมาใช้ก่อสร้างถนนเป็นครั้งแรกโดยบริษัท Maltoy (มาลตอย) จากประเทศฝรั่งเศส ชาวบ้านไม่เคยเห็นยางเหนียวสีดำชนิดนี้มาก่อน ก็เลยเรียกกันว่า ‘ยางมาลตอย’ นำชื่อของบริษัทมาเป็นชื่อเรียก และเมื่อกาลเวลาผ่านไป ‘ยางมาลตอย’ จึงเพี้ยนกลายมาเป็น ‘ยางมะตอย’ จนถึงปัจจุบัน ที่มา : oknation, wikipedia

  • พี่ฝรั่งหัวใจไทย คัดลายมือตัวอักษรไทยเป๊ะเวอร์ ลายมือส๊วยสวยยิ่งกว่างานพิมพ์!!

    พี่ฝรั่งหัวใจไทย คัดลายมือตัวอักษรไทยเป๊ะเวอร์ ลายมือส๊วยสวยยิ่งกว่างานพิมพ์!!

    จะว่าไปเรื่องของความพยายามและตั้งใจที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งนั้น ต้องอาศัยระยะเวลาและความอดทนเป็นอย่างมากเพื่อที่จะทำให้ประสบความสำเร็จ อย่างเช่นในเรื่องของภาษาต่างชาติ อย่างแรกก็คือการพูด การออกเสียง และส่วนที่จะตามมาก็คือการเขียนตัวอักษรนั่นเอง     ซึ่งภาษาไทยก็เป็นหนึ่งในภาษาที่ชาวต่างชาติให้ความสนใจเป็นอย่างมาก โดยส่วนใหญ่แล้วมักจะฝึกแค่การพูด การออกเสียงเท่านั้น ไม่ค่อยฝึกเขียนกันอย่างจริงจังซักเท่าไหร่ แต่สำหรับคุณ John Bugden จากประเทศอังกฤษผู้นี้ คัดลายมือตัวอักษรไทยได้งามซะเหลือเกิน!!       โดยที่คุณ John ได้โพสต์ผ่านเฟสบุ๊กส่วนตัวเอาไว้ว่า “เป็นคนถ้ามีความคิดอะไรหรืออยากจะทำอะไร เราก็ต้องทำให้ได้” พร้อมภาพการคัดลายมือตัวอักษรไทยประกอบโพสต์ เผยให้เห็นความพยายามที่สูงส่งต่อการเขียนตัวอักษรไทยได้งามหยดย้อย       อื้อหือ!! นี่ขนาดเป็นชาวต่างชาติยังคัดลายมือได้สวยขนาดนี้ ส่วนเราๆ เองยังไม่สามารถคัดลายมือตัวอักษรไทยให้สวยได้แบบพี่เลยแฮะ เน้นเขียนเร็วให้พออ่านออกซะมากกว่า ฮ่าฮ่า!! สุดยอดไปเลยฮะ ปรบมือให้รัวๆ ที่มา : John Bugden

  • จะฮาขนาดไหน เมื่อการ์ตูนในตำนาน ‘เทเลทับบี้ส์’ ถูกพากย์เป็นภาษาอีสาน

    จะฮาขนาดไหน เมื่อการ์ตูนในตำนาน ‘เทเลทับบี้ส์’ ถูกพากย์เป็นภาษาอีสาน

    เราต่างรู้จักการ์ตูนดังในวัยเด็กอย่าง เทเลทับบี้ส์ ซึ่งเหมียวมั่นใจว่าคนที่เกิดยุคเหมียวต้องเคยตื่นมาเฝ้าหน้าจอทีวีตอนเช้าเพื่อรอดูอย่างแน่นอน   ตัวละครขวัญใจทั้ง 4 ทิงกี้วิงกี้ ดิบซี่ ลาล่า และโพ่วววววววววว (ต้องคำเสียงต่ำๆเน้นๆ โพ่ววววววววว)   หลายคนอาจจะเคยดูทั้งภาคภาษาอังกฤษ หรือภาษาไทยกันมาแล้ว แต่ถ้ามันมาถูกพากย์เป็นภาษาอีสานล่ะ!? จะฮาและสนุกขนาดไหน!? งานนี้เหมียวไปเจอคลิปจาก StobJeve ที่ลองใส่เสียงพากย์ให้เหล่าเทเลทับบีส์ทั้งหลายเป็นภาษาอีสาน พร้อมกับแฝงมุกอีกเล็กน้อย เรียกว่าดูแล้วหลายๆคนคงจะยิ้มได้แน่นอน   งั้นเราลองมาชมกันเลย   แม้จะไม่ยาวมากนัก ไม่ได้เต็มอิ่มเต็มตอน แต่คงทำให้หลายๆคนยิ้มได้ล่ะนะฮะ!!   แถมท้ายด้วยเซทภาพน่ารักๆ ที่ยืนยันว่ามันเป็นการ์ตูนอมตะ และได้รับความนิยมจนถูกนำไปล้อเลียนเยอะเลย ฮร่าาา ที่มา: StobJeve

  • ชมภาพและตัวอย่างใหม่ของ The Good Dinosaur พร้อมประกาศเลื่อนฉายเร็วขึ้นเป็น 26 พฤศจิกายน

    ชมภาพและตัวอย่างใหม่ของ The Good Dinosaur พร้อมประกาศเลื่อนฉายเร็วขึ้นเป็น 26 พฤศจิกายน

    กลายเป็นข่าวดีสำหรับแฟนๆหนังแอนิเมชั่นจากพิกซาร์ในไทย เนื่องจากทางวอลท์ ดิสนี่ย์ ประเทศไทย ได้ประกาศเลื่อนวันฉายของหนัง The Good Dinosaur ให้เร็วกว่าเดิมจากวันที่ 3 ธันวาคม เป็นวันที่ 26 พฤศจิกายน เรียกว่าไม่ต้องรอนานกันเลยทีเดียว นอกจากนี้ทางวอลท์ ดิสนี่ย์ได้ปล่อยภาพและตัวอย่างใหม่ของหนังออกมาด้วย The Good Dinosaur เป็นเรื่องราวของไดโนเสาร์ชื่อว่าอาร์โลออกผจญภัยกับมนุษย์ที่ชื่อสปอต เราจะได้เห็นเรื่องราวและมิตรภาพอันน่าประทับใจของเพื่อนต่างสายพันธุ์ หนังกำกับโดย Peter Sohn     ไปชมตัวอย่างกันเลย   เห็นแค่ตัวอย่างก็ทำให้อยากดูละ แฟนๆพิกซาร์และดิสนี่ย์ห้ามพลาดเด็ดขาดเลยนะฮะ อิอิ ที่มา WaltDisneyThailand

  • ชมโปสเตอร์และตัวอย่างแรกฉบับภาษาไทยของ “ATTACK ON TITAN : ผ่าพิภพไททัน”

    ชมโปสเตอร์และตัวอย่างแรกฉบับภาษาไทยของ “ATTACK ON TITAN : ผ่าพิภพไททัน”

    หากจะพูดถึงหนังที่ดัดแปลงจากการ์ตูนที่กำลังเป็นกระแสอยู่ในขณะนี้ คงหนีไม่พ้นเรื่อง Attack On Titan และตอนนี้ตัวอย่างและโปสเตอร์ภาษาไทยของหนังเรื่องนี้ได้ปล่อยออกมาแล้ว เรียกได้ว่าสวยงามใช้ได้เลยทีเดียว แถมฟอนต์ชื่อเรื่อง ก็นำมาจากเวอร์ชั่นการ์ตูนภาษาไทยของวิบูลย์กิจ และนี่คือตัวอย่างภาษาไทย Attack on Titan เป็นเรื่องราวของสิ่งมีชีวิตจำพวกหนึ่งที่เรียกว่า “ไททัน” ออกล่าเขมือบมนุษย์เป็นอาหาร มนุษย์ผู้รอดชีวิตกลุ่มหนึ่งจึงสร้างป้อมปราการไว้แน่นหนาเป็นกำแพง 3 ชั้น พวกเขาเชื่อว่าไททันจะไม่มีทำลายกำแพงนี้ได้ แต่พวกเขาคิดผิดมหันต์!! วิกฤตครั้งนี้ทำให้มวลมนุษย์ต้องตั้งกองทัพทหารเพื่อต่อกรกับเหล่าไททัน ก่อนมนุษยชาติจะดับสูญ.. หนังเข้าฉาย 27 สิงหาคม ที่จะถึงนี้ ทั้งในระบบปกติ IMAX และ 4DX แฟนไม่ควรพลาด ที่มา M Picture

  • ‘ครูทอม คำไทย’ ออกโรงเตือนเด็กจบใหม่ สะกด ‘นะคะ’ ให้ถูกต้อง ไม่งั้นอาจไม่ได้งาน

    ‘ครูทอม คำไทย’ ออกโรงเตือนเด็กจบใหม่ สะกด ‘นะคะ’ ให้ถูกต้อง ไม่งั้นอาจไม่ได้งาน

    ถือเป็นเรื่องที่น่าดีใจมากๆเลย ที่ปัจจุบันเรามีคุณครูสอนภาษาที่สามารถให้ความรู้เราได้ผ่านโลกออนไลน์อย่างมากมาย ไม่ว่าจะเป็นอาจารย์อดัม ฝรั่งผู้พูดไทยได้ชัดเวอร์ หรือครูทอม คำไทย คุณครูเซเล็บผู้ใช้ภาษาไทยได้ถูกต้อง และล่าสุดดูเหมือนว่าครูทอมเองจะมีเรื่องราวดีๆมาเตือนสำหรับเหล่านักศึกษาจบใหม่ที่กำลังมองหางานด้วยล่ะ   เมื่อวันที่ 19 ก.ค. ที่ผ่านมา ครูทอมได้โพสต์ข้อความผ่านเฟซบุ๊คของตัวเอง Jakkriz Yompayorm เป็นภาพบทสนทนาของครูทอมและเพื่อนของเขาที่ทำหน้าที่เป็นฝ่ายบุคคลของบริษัทแห่งหนึ่ง โดยเพื่อนของครูทอมได้ทดลองให้ผู้สมัครงานเขียนคำว่า “รบกวนด้วยนะคะ” แต่ผู้สมัครกลับเขียนเป็น “รบกวนด้วยนะค่ะ”   “นะค่ะ” ถือเป็นคำที่ผู้หญิงหลายคนมักจะใช้แบบผิดๆกัน ผู้สมัครงานรายนั้นจึงถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าทำงาน ครูทอมจึงนำบทสนทนาดังกล่าวมาเผยแพร่ เพื่อเป็นอุทาหรณ์ให้แก่นักศึกษาจบใหม่ทั้งหลายนั่นเอง   “นะคะ” เขียนแบบนี้นะจ๊ะสาวๆ ไม่ใช่ “นะค่ะ” นะ เวลาสมัครงานต้องใช้ให้ถูกต้องด้วยนะ   ที่มา Jakkriz Yompayorm